The Contemporary Torah: A Gender-Sensitive Adaptation of the JPS Translation (Jewish Publication Society, 2006; 424 pages). Rabbi David E. S. Stein, revising editor. Consulting editors: Adele Berlin, Ellen Frankel, Carol Meyers.

PUBLISHERÕS WEB PAGE FOR THIS BOOK, which includes a Q&A interview with me.

(Google eBook version)


PREFACE ¥ The need for a gender-sensitive version ¥ Strengths and limitations of the base translation (NJPS) ¥ Adaptation methodology ¥ 31 pp. [PDF]

DICTIONARY OF GENDER IN THE TORAH ¥ 20-page appendix. [Google Preview]

ERRATA (corrections and proposed refinements) as of 18 June 2010 ¥ Includes a replacement p. xxxi. [PDF]

Supporting Documentation

¥ TranslatorÕs notes for Exodus–Deuteronomy ¥ More than 500 notes that analyze gender specifications in the Hebrew text ¥ Unparalleled in their level of detail and comprehensiveness ¥ Exodus, Leviticus, and Numbers notes have been revised and expanded for the closely related URJ translationÕs 2014 printing ¥ Deuteronomy notes, from 2005, precede my construing Õish as a term of affiliation and my formal understanding of the gender-muting of ÒmaleÓ terms that point to a class.

¥ See also under:

xxxxxBible > Articles

xxxxxBible > Academic Papers

xxxxxBible > Memoranda for Scholars



Updated 8 June 2017 ¥ Culver City, California, USA