PUBLISHERÕS WEB PAGE FOR THIS
BOOK, which includes a Q&A interview with me.
PREFACE ¥ The need for a gender-sensitive version ¥ Strengths and limitations of the base translation (NJPS) ¥ Adaptation methodology ¥ 31 pp. [PDF]
ERRATA (corrections
and proposed refinements) to the translation, as of 1 July 2020. [PDF]
Supporting
Documentation
¥ TranslatorÕs
notes for Exodus–Deuteronomy ¥ More
than 500 notes that analyze gender specifications in the Hebrew text ¥ Unparalleled in their level of detail and comprehensiveness ¥ Exodus, Leviticus, and Numbers notes have been revised
and expanded for the closely related URJ translationÕs 2014 printing ¥ These notes precede my construal of Õish
as profiling its referent as a Ôparticipant [in the depicted situation]Õ, which
has led to my proposing further alterations (see the Errata, above).
¥ See also under:
xxxxxBible > Articles
xxxxxBible > Academic Papers
xxxxxBible > Memoranda for Scholars
Updated 2 July 2020 ¥ Santa Monica, California, USA