The Contemporary Torah: A Gender-Sensitive Adaptation of the JPS Translation (Jewish Publication Society, 2006; 424 pages). Rabbi David E. S. Stein, revising editor. Consulting editors: Adele Berlin, Ellen Frankel, Carol Meyers.


PUBLISHERÕS WEB PAGE FOR THIS BOOK, which includes a Q&A interview with me.

(Google eBook version)

WHAT OTHERS SAY

PREFACE ¥ The need for a gender-sensitive version ¥ Strengths and limitations of the base translation (NJPS) ¥ Adaptation methodology ¥ 31 pp. [PDF]

DICTIONARY OF GENDER IN THE TORAH ¥ 20-page appendix. [Google Preview]

ERRATA (corrections and proposed refinements) as of 18 June 2010 ¥ Includes a replacement p. xxxi. [PDF]

Supporting Documentation

¥ TranslatorÕs notes for the 2005 version of Exodus–Deuteronomy ¥ More than 500 notes that analyze gender specifications in the Hebrew text ¥ Unparalleled in their level of detail and comprehensiveness ¥ Exodus and Leviticus notes revised and expanded for the translationÕs 2010 printing ¥ (Note: The Numbers and Deuteronomy notes precede my construing Õish as a term of affiliation and my formal understanding of the gender-muting of ÒmaleÓ terms that point to a class.)

¥ See also under:

xxxxxBible > Articles

xxxxxBible > Academic Papers

xxxxxBible > Memoranda for Scholars

 

HOME

Updated 15 April 2012 ¥ Culver City, California, USA