The Contemporary Torah: A Gender-Sensitive Adaptation of the JPS Translation (Jewish Publication Society, 2006; 424 pages). Rabbi David E. S. Stein, revising editor. Consulting editors: Adele Berlin, Ellen Frankel, Carol Meyers.


PUBLISHERS WEB PAGE FOR THIS BOOK, which includes a Q&A interview with me. (JPS eBook version)(Google eBook version)

Preview via Google Books

WHAT OTHERS SAY

PREFACE The need for a gender-sensitive version Strengths and limitations of the base translation (NJPS) Adaptation methodology 31 pp. [PDF]

DICTIONARY OF GENDER IN THE TORAH 20-page appendix. [Google Preview]

ERRATA (corrections and proposed refinements) as of 18 June 2010 Includes a replacement p. xxxi. [PDF]

Supporting Documentation

Translators notes for the 2005 version of Exodus–Deuteronomy More than 500 notes that analyze gender specifications in the Hebrew text Unparalleled in their level of detail and comprehensiveness Exodus and Leviticus notes revised and expanded for the translations 2010 printing (Note: The Numbers and Deuteronomy notes precede my construing ish as a term of affiliation and my formal understanding of the gender-muting of male terms that point to a class.)

See also under:

xxxxxBible > Articles

xxxxxBible > Academic Papers

xxxxxBible > Memoranda for Scholars

 

HOME

Updated 8 December 2010 Culver City, California, USA